;By Janez Dolinar, edited by Martin Srebotnjak - Lugos.si
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Slovenian"
!define MUI_LANGNAME "Slovenski jezik" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "DobrodoÜli v Φarovniku namestitve $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ta Φarovnik vas vodi skozi namestitev programa $(^NameDA).\r\n\r\nPred namestitvijo je priporoΦeno zapreti vsa ostala okna in programe. S tem omogoΦite nemoteno namestitev programa in potrebnih sistemskih datotek brez ponovnega zagona raΦunalnika.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "LicenΦna pogodba"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prosimo, da si ogledate pogoje licenΦne pogodbe pred namestitvijo $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Za preostali del pogodbe pritisnite tipko 'Page Down'."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "╚e se strinjate s pogoji, pritisnite Se strinjam. Da bi lahko namestili $(^NameDA), se morate s pogodbo strinjati."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "╚e se strinjate z licenΦnimi pogoji pogodbe, spodaj izberite ustrezno okence. Za namestitev $(^NameDA) se morate strinjati s pogoji pogodbe. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "╚e se strinjate z licenΦnimi pogoji pogodbe, spodaj izberite prvo mo₧nost. Za namestitev $(^NameDA) se morate strinjati s pogoji pogodbe. $_CLICK"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ste prepriΦani, da ₧elite prekiniti namestitev $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "DobrodoÜli v Φarovniku za odstranitev $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ta Φarovnik vas bo vodil skozi odstranitev $(^NameDA).\r\n\r\nPreden priΦnete z odstranitvijo, se prepriΦajte, da aplikacija $(^NameDA) ni zagnana.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate pogoje licenΦne pogodbe."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "╚e se strinjate s pogoji licenΦne pogodbe, izberite Se strinjam. Za odstranitev $(^NameDA) se morate strinjati s pogoji."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "╚e se strinjate s pogoji licenΦne pogodbe, kliknite na okence spodaj. Za odstranitev $(^NameDA) se morate strinjati s pogoji. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "╚e se strinjate s pogoji licenΦne pogodbe, spodaj izberite prvo podano mo₧nost. Za odstranitev $(^NameDA) se morate strinjati s pogoji. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odstranitev ni bila konΦana uspeÜno."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "╚arovnik za odstranitev $(^NameDA) se zakljuΦuje"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Aplikacija $(^NameDA) je odstranjena iz vaÜega raΦunalnika.\r\n\r\nKliknite DokonΦaj, da zaprete Φarovnika."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Da bi se $(^NameDA) namestitev dokonΦala, morate ponovno zagnati raΦunalnik. Äelite zdaj ponovno zagnati raΦunalnik?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ste prepriΦani, da ₧elite zapustiti odstranitev $(^Name)?"